The Vietnamese word "nhắm hướng" can be understood as a verb that means "to orientate" or "to aim in a certain direction." It is often used in contexts where someone is setting a direction or focus towards a particular goal or target.
Literal: "Tôi cần nhắm hướng camera để chụp bức ảnh này."
Translation: "I need to orientate the camera to take this photo."
Metaphorical: "Chúng ta cần nhắm hướng rõ ràng để đạt được mục tiêu."
Translation: "We need to have a clear direction to achieve our goals."
In a more advanced context, "nhắm hướng" can be used in strategic discussions, such as business planning or personal development: - "Công ty cần nhắm hướng thị trường mới để tăng trưởng."
Translation: "The company needs to orientate towards a new market for growth."
While "nhắm hướng" primarily means to orientate, depending on the context, it can also imply: - Setting a target. - Focusing on a specific path or goal.